Recherche dans la collection


dans
Filtres
Trouvé dans : Collections et fonds
Fait partie du no MIKAN : 3931077
Affichage de 1 - 25 sur 35 résultats filtrés
 :
  1. 1
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929416
    Date :
    Août 1998
    Source :
    Privé
    Référence :
    LMS-0238
    Roméo et Juliette. Traduction de Romeo and Juliet de William Shakespeare. Tapuscrit
  2. 2
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929516
    Date :
    [ca. 1989]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-103-7-F, Numéro de volume : 12
    La tragédie de Coriolan. Traduction et adaptation de La tragédie de Coriolan de William Shakespeare par Normand Chaurette et Joël Jouanneau. Copie
  3. 3
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    5965990
    Date :
    Juin 2014
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-171-2-F, Numéro de volume : 24
    L'importance d'être Constant. Version juin 2014. Le dossier contient le tapuscrit, version juin 2014, de la pièce L'importance d'etre Constant, 
  4. 4
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929529
    Date :
    [22 oct. 2005?]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-116-5-F, Numéro de volume : 13
    Un ennemi du peuple. Traduction à l'automne 2005 d'Un ennemi du peuple de Henrik Ibsen. Tapuscrit légèrement annoté
  5. 5
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929413
    Date :
    1994
    Source :
    Privé
    Référence :
    LMS-0238
    Marie Stuart. Texte français de Maria Stuart de Johann Christoph Fredrich von Schiller pour la Nouvelle Compagnie théâtrale, accompagné d'une note 
  6. 6
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929509
    Date :
    3 octobre 2008
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-96-3-F, Numéro de volume : 11
    L'histoire du roi Lear. Version 3 octobre 2008. Version du 3 octobre 2008 de la traduction du roi Lear de William Shakespeare. Tapuscrit très annoté
  7. 7
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929514
    Date :
    2004
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-101-3-F, Numéro de volume : 12
    La tempête. Version 2004. Traduction et adaptation de La tempête de William Shakespeare. Tapuscrit légèrement annoté
  8. 8
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929532
    Date :
    2007
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-119-0-F, Numéro de volume : 13
    Un lion en hiver. Traduction du texte d'Un lion en hiver de James Goldman par Normand Chaurette en 2007 pour Gisèle Salin . Tapuscrit très légèrement annoté 
  9. 9
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929513
    Date :
    [ca 1997]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-100-1-F, Numéro de volume : 12
    La tempête. Deux traductions de la tempêtes, l'une est une photocopie annotées d'une publication de la traduction de Chaurette en 1997, 
  10. 10
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929521
    Date :
    [env. 1994]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-108-6-F, Numéro de volume : 12
    Marie Stuart. Ein Trauerspiel. Version. Traduction de Marie Stuart de Johann Christoph Friedrich von Schiller (en collaboration avec Marie-Elisabeth Morf)
  11. 11
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929511
    Date :
    2002
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-98-7-F, Numéro de volume : 12
    La nuit des rois. Version Théâtre du Nouveau Monde. Traduction de La nuit des rois ou Ce que vous voudrez de William Shakespeare
  12. 12
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929518
    Date :
    Automne 1999
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-105-0-F, Numéro de volume : 12
    Les joyeuses commères de Windsor. Texte d'atelier, automne 1999. Texte d'atelier (145 p.) de la traduction à l'autonme 1999 de Les joyeuses commères de 
  13. 13
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929527
    Date :
    2007
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-114-1-F, Numéro de volume : 13
    Othello. Revue de presse et programme. Le dossier comprend le dossier de presse d'Othello de William Shakespeare traduite par Normand Chaurette et mise en 
  14. 14
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929531
    Date :
    2005
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-118-9-F, Numéro de volume : 13
    Un ennemi du peuple. Traduction d'Un ennemi du peuple de Henrik Ibsen. Tapuscrit
  15. 15
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents photographiques
    No d'identification :
    4929508
    Date :
    1996
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-95-1-F, Numéro de volume : 21
    Hedda Gabler. Photographie. Photographie de la production de Hedda Gabler d'Henrik Ibsen présentée au TNM du 19 mars au 12 avril 1996
  16. 16
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    5965989
    Date :
    [vers 2014]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-170-0-F, Numéro de volume : 23
    L'importance d'être Constant. Pages éparses. Le dossier contient des notes et quelques pages du texte (tapuscrit) de Normand Chaurette de la pièce 
  17. 17
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929414
    Date :
    1995
    Source :
    Privé
    Référence :
    LMS-0238
    Le songe d'une nuit d'été. Traduction de A Midsummer Night's Dream de William Shakespeare. Tapuscrit (photocopie)
  18. 18
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929515
    Date :
    26 juillet 2004
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-102-5-F, Numéro de volume : 12
    La tempête. Version 2004. Traduction et adaptation de La tempête de William Shakespeare. Tapuscrit
  19. 19
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929517
    Date :
    1999
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-104-9-F, Numéro de volume : 12
    Les joyeuses commères de Windsor. Texte d'atelier. Texte d'atelier de la traduction de 1999 de Les joyeuses commères de Windsor de William Shakespeare
  20. 20
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929512
    Date :
    [1988-ca 1997?]
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-99-9-F, Numéro de volume : 12
    La tempête. Photocopie (119 p.) de La Tempête de William Shakespeare d'après l'adaptation d'Alice Ronfard et sous la supervision de Marie Cardinal (1988)
  21. 21
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929520
    Date :
    11 octobre 2001
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-107-4-F, Numéro de volume : 12
    Les joyeuses commères de Windsor. Version. Traduction des Joyeuses commères de Windsor de William Shakespeare. Version du 11 octobre 2001
  22. 22
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929523
    Date :
    2006
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-110-4-F, Numéro de volume : 12
    Othello. La tragédie d'Othello, le maure de Venise. Traduction d' Othello de William Shakespeare par Normand Chaurette en 2006. Tapuscrit très annoté
  23. 23
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929415
    Date :
    1997
    Source :
    Privé
    Référence :
    LMS-0238
    La tempête. Traduction de The Tempest de William Shakespeare. Tapuscrit
  24. 24
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents photographiques
    No d'identification :
    4929528
    Date :
    1999
    Source :
    Privé
    Référence :
    R13018-115-3-F, Numéro de volume : 21
    Roméo et Juliette. Photographie. Photographie de la production de Roméo et Juliette de William Shakespeare présentée au TNM du 12 janvier au 15 mars 1999
  25. 25
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Dossier
    Documents textuels
    No d'identification :
    4929412
    Date :
    [1991]
    Source :
    Privé
    Référence :
    LMS-0238
    Comme il vous plaira. Traduction de As you like it de William Shakespeare pour la Nouvelle Compagnie théâtrale. Tapuscrit légèrement annoté
Voulez-vous en trouver plus? Essayez d'autres outils de recherche :