Recherche dans la collection


dans
Filtres
Trouvé dans : Collections et fonds
Fait partie du no MIKAN : 184889
Affichage de 1 - 15 sur 15 résultats filtrés
 :
  1. 1
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190080
    Date :
    1866-1868
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-60-2-F, RG9-I-C-8
    Correspondance relativement aux édifices [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence records relating to the acquisitions, 
  2. 2
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190084
    Date :
    1866-1868
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-63-8-F, RG9-I-C-8
    Documents relativement à l'utilisation de bateaux à vapeur pour servir de canonnières sur les Grands Lacs [document textuel]. A être traduit
  3. 3
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190073
    Date :
    1865-1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-55-9-F, RG9-I-C-1
    Lettres reçues [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of letters received during the period 1865-1867. The correspondence relates to 
  4. 4
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190088
    Date :
    1858-1860
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-66-3-F, RG9-I-C-8
    Correspondance avec les municipalités concernant trophées de guerre de Crimée [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence 
  5. 5
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190079
    Date :
    1865-1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-59-6-F, RG9-I-C-8
    Demandes d'entrée [document textuel]. Sous-sous-série comprend les dossiers relatifs à la milice active. Les dossiers contiennent des recommandations en vue 
  6. 6
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190077
    Date :
    1863-1865
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-58-4-F, RG9-I-C-8
    Documents relativement aux instructeurs de l'Armée britannique [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence, 
  7. 7
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190070
    Date :
    1846-1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-52-3-F, RG9-I-C-1
    Copies de lettres [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of letterbooks created and/or maintained by the Office of the Adjutant General 
  8. 8
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190072
    Date :
    1846-1868
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-54-7-F, RG9-I-C-1
    Lettres reçues [document textuel]. Sous-sous-série se compose de la correspondance relative à la milice active. La correspondance des volumes de 132 à 255 
  9. 9
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190071
    Date :
    1855
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-53-5-F, RG9-I-C-1
    Correspondance envoyée au premier ministre Sir Allan MacNab [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence on militia matters 
  10. 10
    1 objet(s) numérique(s)
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190075
    Date :
    1846-1869
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-56-0-F, RG9-I-C-1
    Copies de lettres relativement à la Milice active [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of letterbooks containing correspondence 
  11. 11
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190087
    Date :
    1863, 1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-65-1-F, RG9-I-C-8
    Documents relativement aux revues des volontaires et parades [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence, programmes, 
  12. 12
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190081
    Date :
    1865-1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-61-4-F, RG9-I-C-8
    Correspondance relativement aux plaintes, de cours martiales et de commissions d'enquête [document textuel]. Sous-sous-série comprend de la correspondance 
  13. 13
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190086
    Date :
    1846
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-64-X-F, RG9-I-C-8
    Correspondance et notes de service sur la Loi de la Milice proposée [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence and 
  14. 14
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190076
    Date :
    1847-1868
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-57-2-F, RG9-I-C-1
    Copies de lettres expédiées et notes de service [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of copies of letters sent and memoranda
  15. 15
    Aucun objet numérique
    Archives / Collections et fonds
    Sous-sous-série
    Documents textuels
    No d'identification :
    190083
    Date :
    1865-1867
    Source :
    Gouvernement
    Référence :
    R1024-62-6-F, RG9-I-C-8
    Correspondance relativement à la service à la frontière [document textuel]. A être traduit. Sub-sub-series consists of correspondence from officers on 
Voulez-vous en trouver plus? Essayez d'autres outils de recherche :
Date de modification :